Veronique Journard: La Tour des Reflets (Bologna), 1998
«Mirrors are everywhere. You can find them in the moon, in the drops of rain, in the clouds and in plain air. The face of a woman, a rainbow, moons, multiple suns, even constructed figures and those projected by thoughts take form as ghosts. The mirrors reveals the invisible […] The image of the sun reduced or multiplied starts the fire. Entire fleets could had been destroyed by mirrors. The mirrors lets you observe beyond the oceans and draws symbols on the moon visible everywhere. The mirror is the oracle’s instrument and producer of apparitions». (Jurgis Baltrusaitis, The mirror)
Veronique Journard: Miroirs, 6 miroirs, film à vision angulaire, 60 x 180 cm chaque,
2003 (Galerie cent8, Paris)
A falakon 3féle tükör, (szokványos, homokfúvott áttetsző, homályos) egymással szöget bezárva, különböző magasságban elhelyezve más-más módon mutatja az elé álló alakot. A tükör tükröződése tükörlabirintushoz hasonló (mirror-maze).
Miroir Miroir de surveillance 1/2 sphère ou 1/4 de sphère, 100 cm de diamètre, (Galerie cent8, Paris) 2001 Gömbtükör negyedében verődik vissza a kiállítótér torzult képe, a falakon létrák.
Miroir Miroir de surveillance. 1998 A kiállítótér faoszlopai közé illesztett kerek, enyhén domború tükör torzítja a teret. (La Ferme du Buisson, Párizs)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése